朴佑宰董事长
翻译合作社董事长
首尔外国语大学翻译研究生院韩中系毕业
专业汉语翻译员
金奉载懂事
合作社活动家兼社会连带经济(Social and Solidarity Economy)讲师
专业英语翻译员
李世炫懂事
国际会议专业英语翻译员兼出版专业英语翻译员
韩国外国语大学翻译研究生院韩英系国际会议翻译专业毕业
韩国外国语大学翻译研究生院韩英系讲师
李旻奎监事
劳动纠纷律师事务所“相处(HAMKKE)”代表劳动纠纷律师
岭南大学法学院毕业
崔在稷事务局局长
韩国外国语大学西班牙语系毕业
西大门区合作社协议会运营委员会委员
首尔地区合作社协议会懂事
(由来自不同行业的新兴合作社组成)“小蒙特拉贡”联盟会长
李洙琼事务局局员
韩国外国语大学阿拉伯语系毕业
(前)翻译合作社首任董事长
专业英语翻译员
HANSALIM中西支部代议员
关于合作社成员
翻译合作社大家庭有70名成员,其中翻译人员达50名。
那么,余下20名是什么身份呢?
就是共享“一起好好生活”价值的普通社员和志愿者们,包括鉴定评价师、教职人员、记者、劳动纠纷律师、设计师、法务士、专利代理人、律师、税务师、药剂师、厨师、银行职员、程序设计员、基金管理人、公司职员等。
这些普通社员们主要负责对相关领域的技术知识进行审校,以进一步提高翻译的水平。而且,普通社员和志愿者们也把有关工作交给为翻译人员。也就是说,我们的工作不仅是来自外界,更多是自找出路。
普通社员们在各自领域积累的丰富经验和创意,为合作社的民主运营提供了丰富的养分。今后,翻译社员会一如既往和普通社员一起互惠互利,共同发展。